Comme le rapportait Neale Donald Walsch dans "Conversations avec Dieu", tous les canaux possibles et imaginables sont utilisés par Dieu pour communiquer avec son fils captif de son propre rêve. Une rencontre, un livre, une parole entendue ici ou là. Un magasine, un film, et même une chanson ! A ce propos, je suis profondément reconnaissant au messager et médiateur de Dieu qui est le Saint-Esprit. Ses clins d'oeil sont magiques, et de plus en plus "présents". Et le présent est un cadeau, un instant Saint.
Un soir, alors que je ne me lassais pas d'écouter une chanson pour laquelle j'étais tombé amoureux, l'ego essayait de "ramener sa fraise" en me suggérant des pensées du genre: "Tu ferais mieux de finir ton livre ou aller sur paltalk au lieu d'ecouter des chansons pop en rêvassant". Tenté de céder à la culpabilité, j'ai quand même essayé de traduire ladite chanson, trouvant étrange d'y avoir été conduit au fil de mes surfs sur la toile. Pardon pour la traduction très libre et maladroite, mais comme toujours, le message passe au delà des paroles, au delà de toutes les barrières pour qui veut bien entendre.
Ma curiosité s'est alors muée en joie. Bien sur, mon sentiment de culpabilité a fondu comme neige au soleil. Mais surtout, j'ai senti cette connection plus fortement encore avec celui qui me guide de l'intérieur, et me rassure quand le doute tente de revenir à la charge. Alors je lui dédie cette chanson, avec toute ma gratitude. Je dédie également cette chanson à tous ceux qui se sentent guidés par l'énergie du Christ ou du Saint-Esprit. Cette énergie qui nous fait ressentir à quel point nous sommes tous reliés et soutenus par l'unité, derrières les apparences de la séparation. "Demandes et tu recevras, cherches et tu trouveras".
Christalain
It's every day tous les jours
I'm in this place je suis à cet endroit
feel this way je ressens ce chemin
I feel the same je ressens la même chose
It's every day tous les jours
I'm in this place je suis à cet endroit
I feel this way je ressens ce chemin
I feel the same je ressens la même chose
Is it all inside my head tout cela est-il dans ma tête
Is it all inside my head tout cela est-il dans ma tête
I'll view the list je vais faire l'inventaire
And take my pick et me prendre en charge
I'll view my fate je verrais ma foi
And make a choice et ferais un choix
Cause it's parce qu'elle n'appartient
nobody else's but mine à personne d'autre qu'à moi
Ah you're in my heart ha, tu est dans mon coeur
I can feel your beat je peux sentir ton rythme
And you move my mind et tu déplaces mon esprit
From behind the wheel de derrière le volant
When I lose control quand je perd le contrôle
I can only breathe your name je peux juste respirer ton nom
I can only breathe your name je peux juste respirer ton nom
So many days tant de journées
When in this race passées dans cette course
I need the truth j'ai besoin de la vérité
I need some grace j'ai besoin de la grâce
I need the plot j'ai besoin du secret
To find my place pour prendre ma place
I need some truth j'ai besoin de la vérité
need some grace j'ai besoin de la grâce
The part of you la partie de toi
That's part of me qui fait partie de moi
Will never die ne mourera jamais
Will never leave ne me quittera jamais
And it's nobody else's but mine et n'est à personne d'autre qu' à moi
You are in my heart tu est dans mon coeur
I can feel your beat je peux sentir ton rythme
And you move my mind et tu déplaces mon esprit
From behind the wheel de derrière le volant
When I lose control quand je perd le contrôle
I can only breathe your name je peux juste respirer ton nom
I can only breathe your name je peux juste respirer ton nom
You'll view the list je vais faire l'inventaire
And take your pick et me prendre en charge
You'll view my fate tu verras ma foi
And make the choice et feras le choix
Cause I'm nobody else's but yours car que je ne suis personne d'autre que les tiens
And you're in my heart et tu est dans mon coeur
I can feel your beat je peux sentir ton rythme
And you move my mind et tu déplaces mon esprit
From behind the wheel de derrière le volant
When I lose control quand je perd le contrôle
I can only breathe your name je peux juste respirer ton nom
Cause you're in my heart parce que tu est dans mon coeur
I can feel your beat je peux sentir ton rythme
And you move my mind et tu déplaces mon esprit
From behind the wheel de derrièr le volant
When I lose control quand je perd le conntrôle
I can only breathe your name je peux juste respirer ton nom
I can only breathe your name je peux juste respirer ton nom
I can only breathe your name je peux juste respirer ton nom
I can only breathe your name je peux juste respirer ton nom
(Sixpence none the richer - Breathe your name - 2002)
(Une autre version live, très réussie, est visible dans "videos musicales 2010".)